Generasi berikutnya dari interpretasi konferensi. Tanpa booth, tanpa headset — cukup terjemahan AI instan yang dikirim langsung ke perangkat peserta. TranSphere membantu penyelenggara di Thailand dan Asia Tenggara melayani audiens multibahasa dengan mudah.
10,000+
Peserta yang didukung
15+
Bahasa tersedia
<3 detik
Latensi terjemahan
Dipercaya pada acara berstandar tinggi
Dipakai oleh summit, pertemuan medis, dan forum eksekutif di seluruh Thailand.
Interpretasi konferensi langsung tanpa booth atau headset.
TranSphere menangkap audio pembicara, menghasilkan transkripsi dan terjemahan real-time, lalu mengirimkannya ke perangkat peserta dalam hitungan detik. Cocok untuk panggung keynote, ruang breakout, dan sesi hybrid.
Mode tampilan fleksibel
Tampilkan subtitle di layar utama, mengambang di atas slide, atau full-screen agar terlihat audiens.
Dual audio capture
Terjemahkan input mikrofon dan audio sistem — pas untuk konferensi hybrid dan konten multimedia.
Terjemahan multi-stream
Jalankan beberapa bahasa target sekaligus untuk audiens yang beragam dan delegasi internasional.
Transkripsi real-time
Hasilkan subtitle langsung untuk aksesibilitas, pencatatan, dan kejelasan pesan pembicara.
Interpretasi suara AI
Sediakan kanal suara AI yang natural agar peserta bisa mendengarkan dalam bahasa pilihannya.
Nol perangkat untuk peserta
Tidak perlu instal aplikasi, tidak ada receiver, tidak ada headset. Akses dari browser ponsel atau laptop apa pun.
Kenapa pilih TranSphere
Didesain untuk konferensi multibahasa skala regional.
TranSphere menggantikan infrastruktur interpretasi tetap dengan alur penyampaian cloud yang dirancang untuk venue konferensi, hotel, hall pameran, dan acara perusahaan di Asia Tenggara.
Biaya operasional lebih rendah
Kurangi overhead peralatan interpretasi dan sederhanakan logistik acara.
Siap untuk audiens besar
Bisa skala ke 10.000+ peserta tanpa mengubah pengalaman peserta.
Akurasi multi-model
Gabungkan penyedia AI terdepan untuk kualitas transkripsi dan terjemahan yang stabil.
Branding siap acara
Terapkan identitas acara Anda pada halaman akses peserta dan pengalaman menonton.

Cara kerja
Setup sederhana untuk penyelenggara dan tim AV.
Cukup hubungkan audio ruangan sekali, lalu peserta bisa membaca atau mendengar dalam bahasanya melalui layar atau perangkat sendiri.
Tangkap audio pembicara
Ambil audio bersih dari mikrofon, mixer, atau laptop presentasi.
Proses dengan AI
Hasilkan transkripsi dan terjemahan secara real-time di cloud.
Bagikan akses ke audiens
Tampilkan subtitle di layar atau undang peserta lewat QR code.
Sampaikan secara instan
Peserta membaca atau mendengar di perangkat sendiri dengan latensi minim.

Kasus sukses
Dipercaya oleh konferensi dan summit di seluruh Thailand.

We Are The World Summit
QSNCC & Conrad Hotel, Bangkok
RCOST Annual Meetings
Royal Cliff Hotel, Pattaya

ASEAN AI Summit
Thai CC Tower, Bangkok

Huawei Partner Summit 2026
The Ritz-Carlton, Bangkok
Paket acara
Harga fleksibel untuk penyelenggara konferensi, asosiasi, dan tim perusahaan. Setiap penerapan sudah termasuk dukungan teknis di lokasi.
Paket setengah hari
1 ruangan • hingga 4 jam
- Transkripsi dan terjemahan real-time
- Akses peserta dari ponsel apa pun, tanpa aplikasi
- Infrastruktur penyampaian cloud yang stabil
- Monitoring dan dukungan di lokasi
- Tes teknis pra-acara gratis
Add-on yang kuat
Sesuaikan penerapan konferensi Anda
- Interpretasi suara AI (TTS)Popular
- Tambahan ruangan dan sesi paralel
- Perpanjangan jam untuk program sehari penuh
- Ekspor transkrip pasca-acara
- Branding kustom untuk halaman penonton
Pertanyaan umum
Pertanyaan yang paling sering ditanyakan penyelenggara konferensi.
Jawaban singkat dan dapat dikutip untuk pertanyaan yang biasa dikonfirmasi tim sebelum memesan terjemahan AI langsung untuk konferensi atau acara.
Apa itu terjemahan AI untuk acara?+
Terjemahan AI untuk acara adalah terjemahan mesin real-time atas suara pembicara menjadi subtitle teks dan suara sintetis, lalu disampaikan ke peserta dalam hitungan detik. TranSphere memakai model AI pengenalan suara (ASR) dan terjemahan terdepan, dan men-stream output ke ponsel, laptop, atau layar panggung peserta — menggantikan booth interpretasi dan headset tradisional.
Berapa biaya terjemahan AI untuk konferensi?+
Paket setengah hari TranSphere (1 ruangan, hingga 4 jam) mulai dari tarif flat per sesi dan dapat diskalakan menurut jumlah ruangan, jam, dan add-on seperti interpretasi suara AI. Mayoritas penerapan konferensi lebih murah dari booth interpreter manusia plus receiver. Kirim detail acara Anda untuk mendapat harga pasti dalam THB atau USD.
Berapa banyak bahasa yang bisa diterjemahkan TranSphere secara bersamaan?+
TranSphere dapat menjalankan beberapa stream terjemahan paralel dari satu bahasa sumber. Penerapan konferensi umum memakai 3–6 bahasa target sekaligus, tetapi bisa lebih banyak sesuai permintaan — dibatasi oleh bandwidth laptop produser dan paket acara.
Berapa latensi terjemahan AI di acara?+
Latensi end-to-end dari ucapan ke subtitle terjemahan biasanya di bawah 3 detik. Interpretasi suara AI menambah sekitar 1–2 detik untuk sintesis suara. Latensi bergantung pada kestabilan internet venue dan pasangan bahasa.
Bahasa apa saja yang didukung TranSphere?+
TranSphere mendukung bahasa Inggris, Mandarin (sederhana), Thai, Jepang, Korea, Indonesia, Vietnam, Hindi, Arab, Jerman, Prancis, Rusia, Spanyol, Italia, Kanton, Yunani, Turki, dan bahasa lain berdasarkan permintaan.
Apakah peserta perlu menginstal aplikasi atau memakai headset?+
Tidak. Peserta bergabung lewat QR code atau tautan singkat dari browser ponsel atau laptop. Tidak perlu instal aplikasi, ambil receiver, atau kembalikan headset.
Bagaimana jika internet di venue tidak stabil?+
TranSphere butuh koneksi internet stabil untuk menjangkau penyedia AI cloud. Untuk venue dengan Wi-Fi lemah, kami sarankan uplink kabel atau failover 5G/LTE. Tes teknis pra-acara gratis memastikan link venue mencukupi.
Apakah terjemahan AI lebih akurat daripada interpreter manusia?+
Untuk konten dengan naskah jelas (keynote, presentasi teknik), akurasi terjemahan AI sekarang sebanding dengan interpreter simultan yang kompeten, dan jauh lebih cepat saat mendistribusikan banyak bahasa sekaligus. Untuk konten spontan atau bermuatan budaya, interpreter manusia tetap unggul — bila memungkinkan, subtitle AI dapat berjalan paralel sebagai lapisan cadangan dan aksesibilitas.
Bagaimana TranSphere menjaga kualitas terjemahan?+
TranSphere memakai arsitektur AI multi-model tercanggih: pengenalan suara, terjemahan suara & teks berbasis LLM, serta sintesis suara AI semuanya ditangani oleh model terbaik yang dipilih per pasangan bahasa. Jika ada penyimpangan terjemahan yang terdeteksi, sistem juga mendukung pengeditan real-time.
Bisakah menerjemahkan istilah medis, hukum, atau teknis?+
Ya. TranSphere telah dipakai di kongres medis (mis. RCOST Annual Meetings) dan summit teknologi (mis. ASEAN AI Summit). Glosarium dan petunjuk nama entitas dapat disediakan sebelum acara untuk meningkatkan akurasi domain. Untuk konten hukum atau medis berisiko tinggi, tetap disarankan menggunakan interpreter manusia.
Bagaimana menangani aksen kental atau ucapan cepat?+
Model ASR TranSphere dilatih pada data multibahasa termasuk aksen Inggris Asia Tenggara (Thai, Vietnam, Indonesia, Filipina). Ucapan cepat ditangani dengan finalisasi streaming — subtitle terbaharui setiap kali pengenal mengonfirmasi frasa, sehingga audiens melihat teks yang terus mengalir tanpa jeda panjang.
Apa beda subtitle AI dan interpretasi AI?+
Subtitle AI adalah teks terjemahan di layar atau perangkat peserta. Interpretasi AI adalah kanal suara sintetis dalam bahasa target yang didengarkan peserta. TranSphere menyediakan keduanya — hanya subtitle, atau subtitle plus suara AI — sesuai paket acara.
Bisakah mendukung banyak bahasa dalam satu acara?+
Ya. Kami menyediakan transkripsi real-time plus beberapa stream terjemahan paralel dari satu setup produser. Peserta memilih bahasanya saat bergabung.
Apa yang perlu dipersiapkan venue?+
Sinyal audio bersih dari mikrofon atau mixer, output HDMI ke layar panggung, dan koneksi internet stabil. Kami menjalankan tes teknis pra-acara gratis untuk memastikan semuanya berjalan.
Di mana TranSphere tersedia?+
TranSphere dioperasikan oleh Tek Leap Co., Ltd yang berbasis di Bangkok, Thailand. Kami menyampaikan layanan terjemahan acara di Thailand dan Asia Tenggara, dengan dukungan operator jarak jauh secara global.
Aplikasi desktop
Jalankan TranSphere dari laptop acara Anda.
Instal aplikasi desktop TranSphere untuk menangkap audio ruangan, mengelola sesi langsung, dan mengirim subtitle ke perangkat peserta.
Universal binary · macOS 12+
Installer · Windows 10/11 (x64)

